24 december 2009

Saludo a los 5 heroes cubanos y sus familias


¡¡BASTA DE INJUSTICIA!!





5 heroes

Een nieuwe fase in de strijd voor vrijlating van de Cuban-Five. Het Centrale Comité Free the Five in de VS roept wereldwijd supporters op tot het versterken van deze strijd totdat de Vijf de vrijheid verkrijgen. 

Gloria La Riva -  8 december 2009  -  Vandaag is de rechtszaal van het VS District Zuid Florida stampvol met supporters en familieleden van Ramón Labañino en Fernando González, waarvan de straffen zijn herzien. De straf van Ramón werd van levenslang omgezet in 30 jaar en die van Fernando van 19 tot 17 jaar en 9 maanden.
De coördinator van het ‘National Committee for Free the Five’: ‘’Zusters en broers,vandaag is in de rechtszaal de waardigheid en moed van Fernando en Ramon voor iedereen zichtbaar, zoals het  ook was bij Antonio toen op 13 oktober zijn straf werd herzien. Meer dan voorheen verbinden wij ons om te strijden voor onmiddellijke vrijlating van de ‘Cuban-Five’ en voor het recht van Olga Salanueva en Adriana Pérez om visa’s te krijgen voor bezoek aan hun echtghenoten René Gonzalez en Gerardo Hernández.’
Verklaring van Antonio, Fernando en Ramón
Dierbaren in Cuba en elders op de wereld: Al meer dan 11 jaren hebben wij doorgebracht in gevangenschap en nog is er geen gerechtigheid op welk niveau ook van het VS juridische systeem. Drie van ons zijn naar het Miami gerechtshof gekomen voor herziening van onze straffen als gevolg van een bevel van het 11de Circuit Beroepshof, die tot het besluit kwam dat onze straffen onjuist zijn opgelegd. Onze kameraad Gerardo Hernández die 2 x levenslang +15 jaar kreeg is daarvan uitgesloten, een daad van willekeur. Zijn situatie is het grootste onrecht in ons proces. De VS regering is zich zeer bewust van de valsheid van de beschuldigingen tegen hem en van de oneerlijkheid van de straffen.
Het is een complexe rechtszaak, moeizaam en met serieuze en gedetailleerde discussies, waaraan wij met onze advocaten deelnamen. Wij zijn niet afgeweken van onze principen en onze eer, steeds onze onschuld verdedigend en de waardigheid van ons vaderland – juist zoals wij deden bij onze arrestatie en andere gelegenheden gedurende vele lange jaren. De VS regering stelt het voor dat wij met haar collaboreren om minder straf te krijgen. Nogmaals, wij hebben zulke voorstellen afgewezen en dat zullen wij in alle omstandigheden blijven doen.
Deze strafherziening is er vanwege het onvermoeibare werk van het advocatenteam en vanwege de onverwoestbare solidariteit van jullie allen.
Het is opmerkelijk dat de VS regering voor het eerst in 11 jaren moest erkennen dat wij geen enkele schade toebrachten aan de nationale veiligheid. Ook voor het eerst erkende de openbare aanklager openlijk het bestaan van een sterke internationale beweging voor het verkrijgen van onze onmiddellijke vrijlating, een beweging die het aanzien van het VS juridische systeem in de ogen van de internationale gemeenschap beschadigt. Ook is eens temeer het politieke karakter van dit proces bevestigd.
Wij, de Vijf, zijn gestraft na beschuldigingen die nooit zijn bewezen. Ofschoon drie van ons strafvermindering kregen, het ontecht is gebleven voor ons allen. De Cubaans-Amerikaanse terroristen die wij bestreden verheugen zich nog steeds in totale straffeloosheid. Wij zijn diep getroffen en dankbaar voor de permanente solidariteit die jullie bewezen, zo doorslaggevend in deze langdurige strijd om recht. Samen met jullie zullen wij volharden tot de definitieve overwinning, alleen te bereiken na onze gezamenlijke terugkeer naar ons vaderland.
Miami, 8 december  -  Antonio, Fernando en Ramón

De 'Vijf' - de juridische strijd gaat door

Dit gaat over vijf Cubanen, die geïnfiltreerd waren in de gewelddadige anti-Castro groepen in Miami (Zuid Florida). 

1998-2002

Na hun arrestatie door de FBI vond er een langdurig proces plaats. De verdediging eiste een verplaatsing van het proces buiten Miami wegens sterke vooroordelen van de lokale gemeenschap en intimidatie van de jury. Dit verzoek werd afgewezen. De jury verklaarde hen schuldig en rechter Lenard gaf de maximale straffen.

2003-2008

Het team van advocaten ging tweemaal in beroep, maar de beschuldigingen bleven gehandhaafd. Alleen werd de aan rechtbank in Miami opgelegd de straffen voor drie van de vijf te herzien: de beschuldiging van medeplichtigheid van spionage kan niet worden bewezen. Op grond van die beschuldiging is levenslang geëist. De Hoge Raad liet verstek gaan.

2009

Rechter Lenard in Miami kondigde aan hierover op 13 oktober jl. te beslissen.

Huidige stand van zaken

  1. voor Antonio Guerrero: Advocaat Weinglass sloot een deal met het OM in Miami: levenslang zou worden omgezet in 20 jaar. Maar rechter Lenard besloot op 13 oktober tot 21 jaar en 10 maanden - zonder enige opsomming van de 'misdaden' die deze lange straf rechtvaardigen.
  2. Voor Fernando González en Ramón Labañino: ook hun straffen moeten herzien worden. Maar het OM heeft nu ineens meer tijd nodig om in de (geheime) processtukken te zoeken naar schade die de nationale veiligheid zou kunnen oplopen als de verdediging toegang heeft tot die stukken. De rechter heeft voor deze twee Cubanen de beslissing uitgesteld. Daartegenover zegt de assistent-landsadvocaat van de VS: "de regering heeft diepgaand en zorgvuldig gezocht naar gekwalificeerde informatie in het door de verdediging gevraagde materiaal, dit heeft geen onthulling opgeleverd van enige bedreiging van de nationale veiligheid."
  3. Voor Gerardo Hernández: Hij kreeg eenmaal levenslang voor spionage, eenmaal levenslang voor 'beraming van moord' en nog wat extra jaren. Hij gaf aan Cuba door dat drie paramilitaire toestellen uit Florida een vlucht planden over Cubaans grondgebied; twee daarvan werden door Cuba neergehaald nadat zij werden gewaarschuwd terug te keren. Dat werd uitgelegd als 'beraming van moord' door Gerardo. Het Beroepshof erkende dat ook Gerardo een herziening van zijn straf verdiende, maar men zag daarvan af "omdat hij toch al levenslang had". 'Justice made in the USA.'
  4. Voor René Gonzalez werd geen strafvermindering gevraagd. Hij zit voor 15 jaar vast en verwacht zijn straf uit te zitten in 2011. Dan komt er nog drie jaar voorwaardelijk bij, een soort borgtocht. Advocaat Klugh die gespecialiseerd is in beroepszaken voegt eraan toe dat alle vijf de hoop op een overwinning nooit opgegeven hebben: "Omdat we in ons recht staan. Maar helaas, in dit proces heeft het juridisch systeem van de VS herhaaldelijk getoond dat het niet altijd deze gedragsregel volgt."

Tenslotte

De juridische strijd gaat door. De advocaten erkennen dat ze slechts de juridische kant van deze strijd voeren. Zij waarderen de noodzaak van die andere kant: de politieke kant, die nooit, op geen enkele manier, mag verslappen.
Bijvoorbeeld het blijven aandringen op een beslissing van president Obama tot amnestie voor de Vijf.
Daarom hierbij een mogelijke tekst voor een kaart naar het Witte Huis (1600 Pennsylvania Ave NW - Washington DC 20500, USA):
Dear president Obama,
We respectfully ask you to look into the case of the Cuban Five, imprisoned in the U.S. since 1998. René González, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González and Gerardo Hernández were unjustly sentenced to four life sentences plus 77 years collectively. Also two of them have been denied the right to receive visits from their wives: Adriana Perez and Olga Salanueva. We appeal to your sense of justice and ask you to immediately put an end to this travesty of justice. All nations have the right to defend themselves against terrorism and that was precisely what the Cuban Five were doing. It is time that they be allowed to go home to their families and their country.

Sincerely,
(eigen naam en adres, postzegel van 0,95 euro)

Corrie van Dijk en Thomas Janssen

http://www.cubadefend.nl


http://www.cubasol.nl

 

SP stelt Kamervragen over beschuldiging Chavez

(Novum) - De beschuldiging van de Venezolaanse president Hugo Chavez dat Nederland de Amerikanen helpt vanaf de Antillen een 'aanval' voor te bereiden op zijn land, heeft geleid tot Kamervragen van de SP. SP-Kamerlid Harry van Bommel wil dat minister Verhagen (CDA) van Buitenlandse Zaken opheldering geeft.

Chavez was laaiend omdat vanaf een vliegveld op Curaçao meermalen een Amerikaans spionagevliegtuig is opgestegen om verkenningen uit te voeren boven Colombia. De vluchten zijn bedoeld voor het bestrijden van
drugshandelaren en guerillastrijders. Colombia is echter in conflict met Venezuela en zet daarbij ook spionagevliegtuigjes in. Chavez heeft nu bevolen onbemande vliegtuigjes die vanuit Colombia het Venezolaanse luchtruim binnendringen uit de lucht te schieten.

Het Amerikaanse toestel werd ingezet in het kader van een verdrag voor de veiligheid van de Cariben. Aruba zowel als Curaçao is al tien jaar thuisbasis voor de Amerikaanse verkenningstoestellen. De SP stelt een debat
voor over de verlenging van het verdrag, begin 2010. Bovendien sluit de partij zich aan bij de oproep die enkele Antilliaanse partijen begin december al hebben gedaan om vredesonderhandelingen tussen Colombia en Venezuela mogelijk te maken. "Het wapengekletter tussen Venezuela en Colombia moet zo snel mogelijk ophouden", aldus Van Bommel.

Solidariteitsverklaring Bolivariaanse Kring

Declaración de solidaridad

CBH

El Círculo Bolivariano de Holanda se adhiere a la preocupación del presidente Hugo Chávez frente a la movilización de tropas militares de los Estados Unidos en Colombia y en el resto del continente Latino Americano.

Hoy, se anuncia que las Antillas Holandesas se están preparando para aumentar el apoyo militar a los Estados Unidos. Curazao tiene ya bases concedidas a los militares norteamericanos bajo un proyecto antidrogas para la región. Un proyecto que no ha alcanzado su cometido porque no ha disminuido la producción de drogas ni los campos de cultivos ni el contrabando. Esta unidad militar entre Curazao, Holanda y los Estados Unidos, sólo sirve para afianzar el poder bélico imperialista en la región generando una amenaza para los gobiernos progresistas que están erradicando la injusticia social.

Nos preocupa enormemente esta nueva amenaza. La Paz Regional se ve en peligro provocada por la irracional movilización de tropas militares de los Estados Unidos bajo la complicidad de sus aliados.

La injerencia de los Estados Unidos en las dictaduras militares del siglo pasado, al principio, fue desestimada por los medios de comunicación y por los aliados de estas dictaduras. La historia se encargó de demostrar la verdad. El apoyo norteamericano fue real. Lo ratifican hasta los propios funcionarios norteamericanos de esa época.

El comienzo de este siglo XXI, se ve nuevamente amenazado por la injerencia del gobierno de los Estados Unidos. El golpe de Estado del 2002 en Venezuela es un ejemplo de esto. La instalación de la dictadura cívico militar en Honduras es otra ratificación de esta injerencia. Y el internacionalmente rechazado bloqueo a Cuba, es también, otra muestra de la injerencia imperialista de los Estados Unidos en América Latina.

Nos sumamos al clamor por la paz del presidente Hugo Chávez. Le solicitamos al Gobierno de Holanda que opte por la paz y no la guerra.

También solicitamos al Parlamento Europeo que comience una investigación de esta movilización militar norteamericana en el continente Latino Americano.

Hacemos un llamado a los amigos del Proceso Bolivariano a defender esta revolución socialista como también a movilizarse por la paz en América Latina.

"Unámonos y seremos invencibles" (Simon Bolivar)
Círculo Bolivariano de Holanda

Embajador, ¿cuál guerra?

Honduras, uno de los últimos países integrados en la Alternativa Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA) fue objeto de un golpe militar donde cada vez está más clara la participación norteamericana. La ofensiva imperial ha desafiado la paz de nuestro continente con la instalación de siete bases militares en la hermana Colombia. Nuestra propuesta para construir consensos, erradicar pobreza, protegernos contra los cambios climáticos, corregir desigualdades sociales y profundizar la soberanía y dignidad de la integración latinoamericana parece haber chocado contra ese muro que Noam Chomsky ha llamado “seguridad preventiva de EEUU”.

La base de Palanquero ha pasado a ser esencial para los norteamericanos. El Comando Sur oteó allí “una oportunidad única” para enfrentar una supuesta “subregión crítica”. La Fuerza Aérea estadounidense ha explicado al Senado de su país que la estabilidad de su nación está sometida a la amenaza constante de la pobreza, la narco-insurgencia, los desastres naturales y “los gobiernos anti-norteamericanos”. El mismo informe solicita al Senado 43 millones de dólares con el fin de acondicionar Palanquero para realizar desde allí operaciones de presencia y seguridad norteamericana.

Ante estos hechos, nos sorprende que una periodista nos pregunte: embajador, ¿de cuál guerra habla el presidente Chávez? Le respondemos que hay desinformación y sesgos en algunos titulares y que el mandatario venezolano no ha proferido, ni ahora ni antes, declaración de guerra alguna y que nos preocupa la manera como se manipulan las palabras de un jefe de Estado. Le recordamos lo que verdaderamente ha dicho: “Hay que prepararse para la guerra”, y agregamos que el sacerdote Miguel D’Escoto, ex presidente de la ONU, repitió e hizo suya la declaración del presidente Chávez, declaración legítima y formulada con carácter total y absolutamente preventivo.

El sociólogo mexicano-alemán Heinz Dieterich sostiene que “de facto existe una guerra contra la nueva manera de integrarse”. Se teme una integración que aspira a una agenda económica soberana, sin tutela ni influencia de organismos económicos internacionales. Mercenarios de la comunicación aterrorizan y desarrollan acciones bélicas no sobre espacios físicos, sino sobre la mente de las personas. Es un plan intimidatorio para tratar de evitar que la mayor parte de los latinoamericanos llegue a creer que otro mundo es posible. Tal vez por ello, no sólo la periodista sino cualquier lector envenenado es capaz de preguntar: ¿cuál guerra…? Y (sin dejarse notar) la campaña implacable apunta, dispara, descalifica y desprestigia. Olvidan que fue Ernesto Samper, ex presidente colombiano, quien, a raíz del acuerdo entre su país y EEUU, acusó de “preguerra” las relaciones de Colombia con Venezuela. Olvidan que ha sido el propio Consejo de Estado del hermano país el que ha denunciado, en perjuicio de Bogotá, la desigualdad del convenio con el cual se instalaron las siete bases militares.

Con siglas en inglés, PSYOP, un mecanismo mediático instalado para operaciones psicológicas contra Venezuela, dispone de un equipo contratado para desarrollar conflictos de cuarta generación. ¿Cuál guerra, embajador? En efecto, no se ve; es invisible, pero sus objetivos están perfectamente planificados. Son sucias las matrices de opinión que entre sí se replican los medios comprometidos en esta campaña de descrédito. Es feroz la estrategia puesta en práctica contra un país para descalificar a su gobierno y a sus gobernantes. Un arsenal de palabras “bien asesoradas” ha sustituido por ahora a los ejércitos.

Venezuela ha sido totalmente contundente y coherente al negar “iniciativas” para cualquier choque armado, pero de poco vale que el presidente y el país nieguen el conflicto bélico. Artimañas mediáticas convierten pasarelas artesanales en puentes y la destrucción de las mismas son señales de agresión. No hay una sola palabra que recuerde cuántas veces antes se ha hecho lo mismo para evitar el paso ilegal de las drogas y el contrabando desde Colombia. Las grandes agencias de noticias muestran en negativo informaciones sin autoría ni procedencia. Está reciente aún el llamado de nuestra Cancillería a la UE para exhortar a la paz y a la estabilidad en la región. Sin embargo, PSYOP continúa su tarea. Ejércitos mediáticos distorsionan la realidad.

La Comisión Económica para América Latina y el Caribe resaltó que en 2008 la pobreza en Venezuela disminuyó respecto a 2007. El Latino-barómetro nos ubica como el primer país donde “lo más efectivo para cambiar las cosas es votar (80%)”. Asimismo, nos asigna el primer lugar en equidad social. Venezuela es el país en América Latina que en democracia está en el primer lugar respecto a la disminución de sus desigualdades sociales. Entre 30 países, la misión destinada a incorporar a los excluidos de la educación universitaria ha sido reconocida por la Unesco como el mejor programa de América Latina. La Unión Latina, organización internacional que difunde la identidad del mundo latino, nos señala con el índice de inclusión educativa más alto del continente.
Ninguna de estas cifras las vamos a arriesgar en una guerra, excepto que sea para defenderlas y para defender una soberanía que está hecha de pueblo y dignidad.


[*] Isaías Rodríguez es embajador de la República Bolivariana de Venezuela en España
Bron: Plataforma Bolivariana

Imperio pretende utilizar Curazao para atacar a Venezuela


La abogada venezolana-estadounidense Eva Golinger, advirtió que desde hace más de tres años el Pentágono norteamericano ha estado incrementando la presencia de buques de guerra, armamento y tropas en las islas bajo jurisdicción de Holanda.

Golinger respaldó la denuncia hecha por el Presidente Hugo Chávez desde Dinamarca, en un acto con los Movimientos Sociales de Copenhague y confirmó que desde el año 2005, se han incrementado las visitas de los grandes portaaviones, buques y naves de guerra a Curazao, donde EEUU tiene un 'contrato' con el Gobierno de los Países Bajos (Holanda), para operar un aeropuerto y un puerto de aguas profundas, que ellos denominan 'lugar de operaciones de avanzada'.

"En Curazao, desde 1999, EEUU tiene contrato con el gobierno de Holanda, no con el gobierno de Curazao que posee una especie de Gobernador regional que no toma decisiones estratégicas ni de defensa", advirtió Golinger y agregó que este contrato se renovó en 2005.

Dijo que Aruba, Bonaire y Curazao son aún zonas coloniales que no dependen de sí mismas. Informó que Curazao apenas tiene una población de menos de 200 mil personas y están atemorizados por el uso militar de su territorio ante el incremento de naves de guerra norteamericanas con alto poder destructivo.

Golinger refirió que en 2005 visitó Curazao y constató la preocupación popular. Mostró ejemplares de periódicos de la isla, de los años 2005 y 2006, donde se evidencia la presencia de estos buques y la matriz de opinión que se intentó sembrar para acusar a Venezuela de querer 'anexarse' las islas.

"Entraron más de 100 buques de guerra en un año, fue un aumento del mil por ciento", resaltó.

Subrayó la abogada que en 2006, cuando se comienza a hablar del socialismo del siglo XXI, del nacimiento del bloque ALBA y se realizan los comicios por la reelección presidencial, inmediatamente vino la prohibición de EEUU de vender repuestos a los aviones que vendió a Venezuela, así como una escalada militar y mediática norteamericana contra el Gobierno de este país.

Acotó que los mismos habitantes de Curazao denunciaban que la gran fuerza militar de estos buques de guerra se relacionaba de alguna manera contra Venezuela, y nunca antes habían llegado en tanta cantidad y con tanta frecuencia a la isla.

"La gente del pueblo denunciaba: que tenían miedo, que iban a ser utilizados como punta de lanza contra Venezuela (...) Viendo los buques y noticieros presentían esto", puntualizó.

Radio Mundial

15 december 2009

Declaración Final de la VIII Cumbre del ALBA


CubaDebate
Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América -Tratado de Comercio de los Pueblos (ALBA-TCP), reunidos en La Habana, Cuba, el 13 y 14 de diciembre de 2009, en ocasión del quinto aniversario de la firma de la Declaración Conjunta el 14 de diciembre de 2004;

Reconocieron con satisfacción el avance incuestionable del ALBA-TCP en sus primeros cinco años de existencia, y su efectiva confirmación como alianza política, económica y social en defensa de la soberanía, la autodeterminación, la identidad y la unidad de los pueblos de Latinoamérica y el Caribe.

Ratificaron los principios fundacionales del ALBA-TCP y los pronunciamientos públicos emitidos en las reuniones cumbres y otros encuentros celebrados durante sus cinco años de labor exitosa.

Destacaron los resultados alcanzados con los proyectos ya instrumentados o en proceso de ejecución a favor del desarrollo social, de la formación de recursos humanos, de la alfabetización y la post - alfabetización, de la prestación de servicios de salud, de la creación de infraestructura productiva, de mayor inter ‑ conectividad, de complementación productiva, de fomento a la producción de alimentos, de formación de capital para proyectos de inversión, así como el impacto sostenido de estos resultados a favor de la justicia y una mejor distribución de la riqueza, para lograr mayor desarrollo y participación de los pueblos, y para eliminar la marginalidad, integrando a las poblaciones latinoamericanas y caribeñas, incluidas las poblaciones originarias y aquellas tradicionalmente discriminadas o desfavorecidas.

Subrayaron el importante aporte para el acervo político y cultural de toda la región que significa la aplicación práctica de los principios de cooperación, solidaridad, justicia social y complementariedad económica sobre los que se sustenta la integración en el ALBA-TCP.

Resaltaron que las culturas de los pueblos latinoamericanos y caribeños constituyen una de las fortalezas más preciadas para preservar y afianzar sus identidades, frente a los procesos globalizadores de carácter hegemónico.

Reiteraron su decisión de consolidar la capacidad de concertación política alcanzada por el ALBA-TCP para atender temas de alcance regional o global, como lo demuestra la actuación exitosa en diferentes organismos multilaterales dirigida a la construcción de un mundo más justo y solidario, y como proceso histórico de lucha por la dignidad y soberanía de nuestros pueblos.

Expresaron su satisfacción por los resultados de la VII Cumbre Extraordinaria celebrada en Cochabamba, Estado Plurinacional de Bolivia, los días 16 y 17 de octubre de 2009, la cual constituyó un importante paso de avance en la consolidación del ALBA-TCP, de sus potencialidades de integración económica y social, y de sus capacidad de concertación política.

Destacaron el creciente papel que hoy representan los movimientos sociales en nuestra región, tanto en apoyo de los procesos populares y nacionales que se llevan adelante en los países miembros del ALBA - TCP, como en la resistencia a la ofensiva de las fuerzas de derecha encabezadas por Estados Unidos de América en el continente.

Saludaron la contundente victoria electoral del Presidente Evo Morales en Bolivia, expresión del respaldo de nuestros pueblos a los procesos progresistas y de transformaciones sociales basados en la equidad, la justicia social, la soberanía y la autodeterminación, principios que guían la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América. Igualmente saludaron al pueblo uruguayo por el proceso electoral recientemente celebrado en ese país, que dio la victoria a José Pepe Mujica, connotado luchador social popular, hecho que reafirma los avances de los procesos de cambios progresistas en la región.

Ratificaron la más firme condena al golpe de estado perpetrado en Honduras el 28 de junio de 2009 y, en plena consecuencia con esa posición, condenaron también el propósito de legitimar, por medio de las elecciones espurias del 29 de noviembre, el golpe militar, el secuestro del Presidente, la violación de la Constitución, el atropello del pueblo, la muerte, detención arbitraria y desaparición de personas, y el régimen de facto que usurpó el poder; y al respecto ratificaron que no reconocerán al ilegitimo proceso electoral ni sus resultados, y que tomarán las acciones que consideren pertinentes.

Expresaron su más firme convicción de que el golpe militar en Honduras, perpetrado con el apoyo de los Estados Unidos, ha tenido como propósito frenar el avance de las fuerzas del progreso y de la justicia social en ese país y en la región América Latina y el Caribe, y que constituye un ejemplo manifiesto de que las nociones de democracia, derechos humanos y respeto a la ley tienen para algunos gobiernos y sectores políticos de la región un valor llanamente utilitario.

Llamaron la atención a los gobiernos y pueblos de Latinoamérica y el Caribe sobre el peligro que plantea el propósito de regresar a la región a la época de los Golpes de Estado, con el objetivo de ahogar nuevamente los derechos de los pueblos y apuntalar los intereses de las fuerzas de la reacción y del imperialismo.

Saludaron la actitud de los países que mantienen una posición de rechazo al régimen golpista e ilegítimo de Honduras, en particular aquellos que han sido consecuentes con las posiciones adoptadas y reiteradas por el Grupo de Río, y coherentes con el compromiso a favor de la democracia, los derechos humanos y el respeto a la ley; en contra de los golpes de estado, de los atropellos a los pueblos, del asesinato, de las detenciones arbitrarias y de las desapariciones. En este contexto, llamaron a los pueblos y gobiernos de América Latina y el Caribe, a impedir que los perpetradores del golpe militar del 28 de junio del 2009, gocen de impunidad en sus países.

Expresaron su solidaridad y apoyo a la resistencia pacífica del pueblo hondureño y al Frente de Resistencia Nacional. Respaldaron el clamor popular a favor de un proceso político constituyente que contribuya a la estabilidad, seguridad, progreso y democracia en el país. Reconocieron la actitud firme y valiente del Presidente Manuel Zelaya. Subrayaron la difícil situación humanitaria que enfrenta el pueblo hondureño, exacerbada por el Golpe de Estado, y llamaron a la adopción de todas las medidas posibles a fin de aliviar dicha situación, en plena aplicación del principio de solidaridad que aúna a los países integrantes del ALBA - TCP.


Condenaron
en los términos más enérgicos la ofensiva política y militar de los Estados Unidos sobre la región de América Latina y el Caribe, manifestada fundamentalmente por los acuerdos promovidos con países de la región para el establecimiento de bases militares.

Ratificaron que América Latina y el Caribe debe ser una región libre de bases militares extranjeras y reafirmaron que es inaceptable utilizar la lucha contra el tráfico de drogas y el terrorismo internacional como pretexto para el incremento de la presencia militar norteamericana en la región, y que el verdadero objetivo de esta presencia es el control de los recursos económicos, el dominio de los mercados y la lucha contra los cambios sociales en curso por parte de los gobiernos y las fuerzas progresistas.


Destacaron que estos fines se evidencian en el Documento de justificación del financiamiento del proyecto de la Base Militar de Palanquero del Departamento de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos, y el Documento del Programa de Construcción Militar del Departamento de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos de mayo de 2009.

Reiteraron
lo establecido en la declaración de la VII Cumbre ALBA - TCP en Cochabamba en octubre del 2009, que insta al gobierno de Colombia a reconsiderar la instalación de bases militares establecidas en el Acuerdo para la Cooperación y Asistencia Técnica en Defensa y Seguridad con los EEUU.

Alertaron que el establecimiento de tales bases militares, sumadas a las ya existentes, constituye un peligro real para los países de la región y la amenaza más grave a la paz, la seguridad y la estabilidad de América Latina y el Caribe, a la par que representa un serio obstáculo para los propósitos de integración de América Latina y el Caribe.


Respaldaron el justo derecho de la República Bolivariana de Venezuela a poner en alerta la defensa de su país frente al claro riesgo para su seguridad nacional y para su pueblo como consecuencia del despliegue militar de los Estados Unidos cerca de sus fronteras, a la vez que reclamaron la solidaridad de los pueblos y gobiernos de la región para enfrentar tan grave amenaza.

Abogaron enérgicamente por el empleo de medios pacíficos, basados en el diálogo y la negociación, para la solución de conflictos en nuestra región, sea cual fuere su naturaleza, sin la presencia de entes extra - regionales, y expresan su disposición a ejercer sus buenos oficios, en todos los casos, para alcanzar dicho cometido.

Rechazaron enérgicamente las declaraciones formuladas el 11 de diciembre de 2009 por la Secretaria de Estado de los Estados Unidos y reafirmaron el derecho de los países de América Latina y el Caribe, en ejercicio de su autodeterminación, a darse el sistema político, económico y social decidido libremente por sus pueblos. Rechazaron, asimismo, las pretensiones del Gobierno de los Estados Unidos de inmiscuirse en las decisiones soberanas de política exterior de los países de Latinoamérica y el Caribe, como los vínculos de la región con la República Islámica de Irán. Reiteraron con máxima firmeza que el ejercicio de la política exterior es un derecho soberano de todos los Estados, sobre la base del principio de igualdad soberana contenido en la Carta de las Naciones Unidas y que el Gobierno de los Estados Unidos transgrede ese principio con declaraciones como la citada.

Reiteraron, una vez más, su total rechazo al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto desde hace cinco décadas por el gobierno de los Estados Unidos de América contra Cuba, reclamaron su cese inmediato y reafirmaron su plena solidaridad con el pueblo y gobierno cubanos.

Condenaron firmemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y, en ese contexto, demandaron la liberación inmediata e incondicional de los cinco luchadores antiterroristas cubanos presos en cárceles de los Estados Unidos por luchar contra ese flagelo, y como resultado de juicios políticamente motivados, plagados de irregularidades procesales y carentes de legitimidad. Realizaron un llamado urgente al Presidente de los Estados Unidos a que, en uso de sus facultades constitucionales, libere de modo incondicional a los Cinco Héroes y ponga fin a este acto de injusticia que ha sido condenado por amplios sectores de la comunidad internacional.

Manifestaron su decisión de promover acciones en el marco del Grupo de Río y de la CALC para la conformación de una organización exclusivamente latinoamericana y caribeña que contribuya de manera destacada a los esfuerzos en pro de la integración y la unidad en la región.


Saludaron la inclusión del punto “Armonía con la Naturaleza” en la agenda de la Asamblea General de las Naciones Unidas, a la vez que reiteraron su compromiso con la Declaración Universal de Derechos de la Madre Tierra y con fijar los principios rectores para restablecer la armonía con la naturaleza en el siglo XXI.

Ratificaron
su solidaridad con el propósito de revalorizar la práctica ancestral del masticado de la hoja de coca, eliminar su prohibición en los instrumentos internacionales y retirar a la hoja de coca de la lista 1 de la Convención sobre Estupefacientes de 1961.

Instaron la designación urgente de dos delegados por cada país miembro a fin de conformar de manera inmediata la Comisión ALBA Bicentenario, antes de enero de 2010, a fin de cumplir nuestro compromiso con la conmemoración colectiva del Bicentenario del Inicio del proceso de independencias de nuestra América.

Reiteran la necesidad de que el Comité Ministerial de Defensa de la Naturaleza elabore una agenda ambiental del ALBA - TCP y avance en el desarrollo e implementación de los derechos de la Madre Tierra.

———————————–

Como resultado de sus deliberaciones, alcanzaron los siguientes acuerdos:

1. Promover la realización en todos los países de la Alianza de un Estudio Clínico Genético Psicosocial de Personas con Discapacidad, teniendo en cuenta las experiencias acumuladas en Bolivia, Cuba, Ecuador, Nicaragua y Venezuela. Promover, sobre la base de sus resultados y en la medida que vaya siendo posible, la incorporación de las personas con discapacidad a las actividades y labores de los sectores productivo, económico, social y cultural, sin discriminación.


2. Continuar consolidando y extendiendo en todos los países del ALBA la formación y desarrollo de los recursos humanos en el área de la salud pública con sentido de compromiso social, calidad científica y técnica, y sentido de pertenencia con sus pueblos. En tal sentido, consolidar los programas integrales de salud y la formación de médico integral comunitario vigentes.

3. Aprobar el Plan de Acción del Proyecto Grannacional de Alfabetización y Post-Alfabetización, a los efectos de consolidar sus logros y ampliarlo al resto de los países y pueblos del ALBA-TCP.

4. Culminar el proceso de declaración de territorio libre de analfabetismo en todos los países de la Alianza y continuar impulsando el proceso de post-alfabetización como vía para elevar el nivel educativo de nuestros pueblos.

5. Aprobar los Planes de Acción de políticas educativas y estratégicas para el Proyecto Grannacional ALBA-Educación; que contemple las características, principios, propósitos y contenidos definidos en acuerdos de Managua (Junio 2009) y de Caracas (noviembre 2009).

6. Extender de forma sistemática los servicios educativos en los países miembros hasta alcanzar la cobertura total, a fin de garantizar el acceso a la educación primaria universal y avanzar en el acceso a la educación secundaria.

7. Priorizar en los programas de integración y cooperación la formación en Medicina y Educación.

8. Acelerar la conformación y activación urgente de las empresas y proyectos grannacionales priorizados, en conformidad con las normas establecidas para su organización y funcionamiento, con la finalidad de que inicien urgentemente su trabajo.

9. Ratificar la continuidad del “Proyecto Grannacional ALBA Cultural” y el fortalecimiento de la “Empresa Grannacional Fondo Cultural del ALBA” para continuar defendiendo la identidad y diversidad cultural de nuestros pueblos y favoreciendo el desarrollo cultural, como herramienta básica del proceso de construcción de la unidad latinoamericana y caribeña.

10. Continuar favoreciendo la conformación de una plataforma histórico-cultural que sustente la integración entre los países miembros, e instar al Consejo Político a trabajar en la difusión y consolidación de la iniciativa Alternativa Martiana para Nuestra América (ALMA).

11. Constituir una Red de Ciencia, Tecnología e Innovación que facilite fomentar capacidades para la generación y transferencia de conocimientos y tecnologías en sectores claves del desarrollo socioeconómico sostenible.

12. Promover proyectos dirigidos a lograr que el conocimiento se transforme en nuevos productos y servicios que se utilicen de forma conjunta, entre los países del ALBA-TCP y a impulsar la interacción entre los centros de I+D, Universidades y Centros de Producción.

13. Fortalecer la coordinación y concertación de políticas en la esfera de la soberanía tecnológica, así como la concreción de acciones que gradualmente faciliten el acceso de las poblaciones en los países miembros del ALBA-TCP a los servicios de telecomunicaciones. El proyecto Grannacional de comunicaciones ALBATEL, la construcción del cable submarino de fibra óptica entre Cuba y Venezuela, la empresa mixta para el desarrollo de aplicaciones informáticas “Guardián del ALBA” y el uso del Satélite Simón Bolívar, deben contribuir a estos objetivos.

14. Brindar el máximo apoyo al impulso del trabajo técnico en el plan de acción y los reglamentos que permitirán, en un tiempo breve, la implementación del Sistema Unitario de Compensación, SUCRE.

15. Aprobar la propuesta del Consejo Económico de iniciar a principios del 2010 las negociaciones del Tratado de Comercio de los Pueblos, con el mandato de analizar, entre otros temas, el proceso de integración de la Alianza, el estatus de las relaciones bilaterales y de otro tipo de los países miembros. Igualmente, determinar el objeto del TCP, sus pautas y filosofía de negociación.

16. Realizar la Primera Feria de Turismo del ALBA - TCP, en el marco de la V Feria Internacional de Turismo de Venezuela los días 28 de septiembre al 3 de octubre de 2010, así como encomendar al Consejo Económico estudiar la propuesta de crear el Centro de Estudios de Promoción y Desarrollo Turístico del ALBA y el Instituto de Formación y Capacitación de las Especialidades Básicas del Turismo.

17. Mandatar al Consejo Económico a instalar el Grupo de Trabajo de Complementación Industrial y Productiva del ALBA-TCP, para crear la plataforma de trabajo, objetivos y proyecciones inmediatas.

18. Aprobar el Plan de Implementación del Sistema Unitario de Compensación Regional de Pagos (SUCRE) y encomendar a su Grupo de Trabajo Transitorio a acelerar los trabajos finales para la puesta en marcha a finales de enero de 2010.

19. Ratificar el impulso a la constitución de los Proyectos y Empresas Grannacionales analizados por los Consejos Social y Económico, e instruirlo a que designen sus respectivos coordinadores y representantes. Y se convoquen a sus respectivos Comités Técnicos a que se reúnan en el primer trimestre de 2010.

20. Aprobar el documento de Estructura y Funcionamiento del ALBA-TCP y las definiciones y atribuciones de sus órganos principales en correspondencia con las decisiones adoptadas por la Alianza a partir de la Cumbre celebrada en Maracay, y la propuesta de organización y funcionamiento de las empresas y proyectos Grannacionales.


21. Instruir al Consejo Político preparar una propuesta sobre el funcionamiento y organización de trabajo del Consejo presidencial del ALBA - TCP, a ser sometida a consulta operativa de los Jefes de Estado y de Gobierno, a fin de llegar a una decisión a más tardar en la próxima Cumbre de la Alianza.


22. Intensificar los intercambios en el marco de los organismos internacionales, en particular en las Naciones Unidas, entre los países miembros del ALBA-TCP, con el objetivo de contribuir a que los principios que guían las actividades de la Alianza y sus objetivos políticos se tomen debidamente en cuenta en los procesos de negociación y debate que se efectúan en dichas instancias.

23. Instruir al Consejo Político a seguir avanzando en la institucionalidad de la Alianza y en la elaboración de las normas, procedimientos y reglamentos que permitirán la coherencia de todas sus instancias.

24. Realizar la IX Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América - Tratado de Comercio de los Pueblos (ALBA - TCP) los días 17 y 18 de abril de 2010 en la ciudad de Caracas, República Bolivariana de Venezuela, en el marco de la Conmemoración de los 200 años del Inicio de la Gesta de Independencia de Venezuela.

25. Completar la organización de los respectivos capítulos nacionales de los movimientos sociales con el objetivo de convocar al próximo Consejo de Movimientos Sociales del ALBA - TCP previamente a la realización de la IX Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno el 19 de abril de 2010 en Venezuela.

12 december 2009

Historia de la fuga de prisión de los últimos exiliados de Pinochet


LA GRAN EVASIÓN, de Xavier Montanyà from Mauricio Ahumada on Vimeo.

LA GRAN EVASIÓN
"Historia de la fuga de prisión de los últimos exiliados de Pinochet"

Pepitas de Calabaza ed. & Llaüt

SINOPSIS

Hay una ley no escrita que dice que «el deber de todo preso es escaparse». Una obligación que cuarenta y nueve presos políticos de la dictadura de Pinochet cumplieron a rajatabla en 1990, cavando un túnel de casi cien metros en el suelo de la cárcel de alta seguridad en la que se encontraban recluidos. Fue toda una obra maestra de ingeniería clandestina, elaborada con una pizca de humor, gran cantidad de suerte, meses de trabajo y un esfuerzo inhumano, ya que con utensilios rudimentarios consiguieron excavar el túnel que les llevó de la prisión a la «libertad» de un exilio forzoso.

Traicionados por la política —como no podía ser de otro modo— muchos de los hombres que protagonizaron tan espectacular fuga (algunos de los cuales habían participado en una impresionante acción para liquidar al dictador) se vieron, y algunos se ven todavía, obligados al exilio en diferentes países de América y de Europa (México, Cuba, Francia, Bélgica, Suecia, Luxemburgo, España...). Xavier Montanyà ha reconstruido impecablemente la historia de estos hombres —comunistas del FPMR— que intentaron acelerar la caída del dictador y que lo han pagado desde entonces con torturas, cárcel y exilio.

Traducción del catalán de Zoraida de Torres Burgos

* * *

Xavier Montanyà (Barcelona, 1961), escritor, periodista. Es autor del libro Pirates de la llibertat y coautor de La torna de la torna: Salvador Puig Antich i el MIL. Entre sus trabajos televisivos destacan Música per a camaleons y Tres, catorze, setze, así como los documentales Granados y Delgado: Un crimen legal, Winnipeg: palabras de un exilio, Sense Llibertat, Nfumu Ngui: el goril·la blanc, Joan Peiró i la justícia de Franco y Memòria negra. Es colaborador de Vilaweb y Sàpiens, además de miembro del consejo asesor del suplemento Cultura/s de La Vanguardia.
 

6 december 2009

Llamado de la sociedad civil ante el conflicto mapuche

Sergio Grez Toso
Rebelión


Considerando la represión histórica hacia el pueblo Mapuche por parte del Estado chileno.
Considerando el rol jugado históricamente por el Estado chileno, en diferentes períodos, en el despojo de tierras y el intento de avasallar la cultura mapuche

Considerando la situación actual del conflicto, que se caracteriza como una guerra de baja intensidad llevada a cabo por el Estado chileno a través del gobierno, sus fuerzas policiales y los órganos del poder judicial contra el pueblo Mapuche

Subrayando la ocupación policial del territorio legítimamente demandado por el pueblo Mapuche, realizada con fondos públicos para resguardar los bienes de las empresas forestales y dueños de fundos.

Subrayando el grado de violencia e impunidad de la acción de las fuerzas del Estado, que sólo en los últimos años ha cobrado la vida de Alex Lemún, Johnny Cariqueo, Matías Catrileo y Jaime Mendoza, y reprime salvajemente a niños y niñas en allanamientos masivos con fuerzas especiales. Lo que responde a un uso de la violencia y de la impunidad frecuente, como en el caso del menor José Huenante, quien fue detenido por Carabineros y hasta la fecha no se sabe qué ocurrió con su paradero, convirtiéndose así en el primer “detenido desaparecido” en democracia.

Subrayando la situación actual de represión, con más de 50 presos políticos Mapuche sufriendo prisión efectiva gracias al uso de montajes policiales y comunicacionales, sometidos ilegítimamente a la justicia militar y/o en forma discriminatoria, a la ley antiterrorista heredadas de la dictadura militar. La mayoría siendo torturados al momento de su detención y muchas veces sufriendo prolongadas incomunicaciones, traslados de modo arbitrario fuera de sus provincias para aislarlos de sus familias y reducirlos psicológicamente.

Considerando que las prácticas implementadas por el gobierno chileno como respuesta a las demandas de diálogo y de una solución pacífica del conflicto han sido vanas, reafirmamos que aún es posible un diálogo real y necesario y que se cumpla con el mandato del Convenio 169 de la OIT de consulta a los pueblos indígenas.

Reafirmando nuestro compromiso con la justicia y la defensa irrestricta de los Derechos Humanos, con los derechos de los pueblos indígenas, y en especial nuestro rotundo rechazo a la práctica de la tortura, tratos inhumanos, crueles y degradantes.

Enfatizando nuestro rechazo a la represión actual a la que está siendo sometido el pueblo Mapuche en respuesta a sus legítimas demandas.

Solicitamos:

ALTO A LA REPRESION Y MILITARIZACION DE LAS COMUNIDADES

RETIRO DE LAS FUERZAS POLICIALES INSTALADAS EN TERRITORIO DE LAS COMUNIDADES

RETIRO DE LAS DEMANDAS JUDICIALES PRESENTADAS POR FUNCIONARIOS DEL ESTADO CONTRA COMUNEROS MAPUCHE POR ACCIONES VINCULADAS A LA LUCHA POR RECUPERACION DE TIERRAS

APLICACIÓN DE LA JUSTICIA, COMO CORRESPONDE EN UN ESTADO DE DERECHO, Y SANCION A LAS PRACTICAS POLICIALES QUE HAN VIOLADO LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS, ASI COMO INVESTIGACION EXHAUSTIVA DE LOS ABUSOS COMETIDOS, REPARANDO INTEGRALMENTE EL DAÑO CAUSADO.

RESGUARDO DE LA INTEGRIDAD FÍSICA Y PSICOLOGICA, ESPECIALMENTE DE LOS NIÑOS, NIÑAS, ADOLESCENTES Y JOVENES MAPUCHE.

RESPETO AL DERECHO A LA VIDA COMO UN BIEN INHERENTE AL SER HUMANO

REALIZACION DE UN DIALOGO REAL QUE FAVOREZCA LA CONVIVENCIA CON EL PUEBLO MAPUCHE Y QUE SE HAGA CARGO DE SUS DEMANDAS Y RESPETO A SUS VALORES

Estimamos que sólo si el gobierno accede a escuchar estos planteamientos, será viable convocar a un diálogo, en cuyo caso ofrecemos nuestro apoyo activo como sociedad civil y como defensores de los derechos humanos.

Nota: Recibiremos adhesiones hasta el 8 de diciembre y llevaremos este llamado a La Moneda el día 10 de ese mes, con motivo del Día Internacional de los Derechos Humanos.

Escribir a yoadhiero@gmail.com

Firman

4 december 2009

Film - Debate


El Círculo Bolivariano de Holanda le invita a un ciclo de documentales y debate sobre el proceso revolucionario en Venezuela:
- Qué está pasando en Venezuela?
- Cómo ve la mayoría del pueblo venezolano el proceso revolucionario socialista?
- La prensa, el proceso venezolano y la opinión pública internacional.
Estos y otros puntos podremos discutirlos en cordialidad y solidaridad.

La primera actividad será el 13 de diciembre, 15 horas en Casa Migrante, Spaardammerstraat 9, Amsterdam. Entrada gratis

Un saludo cordial,
Círculo Bolivariano de Holanda

Tel: 06 34425826
020- 4235544
info@circulobolivariano.nl

http://circulobolivariano.nl

http://bolivariaansekring.blogspot.com